Điều ít biết về cầu truyền hình trực tiếp đầu tiên trên VTV
Năm 1996, với mong muốn khán giả cả nước được nhìn thấy không khí chuẩn bị đón Tết Ất Hợi, đặc biệt là đêm giao thừa ở hai đầu đất nước, những người làm truyền hình ở Đài Truyền hình Việt Nam (VTV) và đồng nghiệp ở TP.HCM đã bắt tay xây dựng cầu truyền hình Bắc – Nam.

Đây là cầu truyền hình trực tiếp đầu tiên nối hai điểm Hà Nội và TP.HCM về không khí đón giao thừa Tết Ất Hợi (18/2/1996) do VTV thực hiện. Chương trình trực tiếp kéo dài 4 tiếng, đánh dấu cột mốc quan trọng trong lịch sử truyền hình Việt Nam.
Theo tìm hiểu, để chuẩn bị cho cầu truyền hình trực tiếp đầu tiên trên VTV, ê-kíp thực hiện đã phải chuẩn bị trong vòng một tháng, gồm các phương án kỹ thuật và kịch bản phân cảnh.
Để thực hiện cầu truyền hình này, các cán bộ kỹ thuật của VTV tại Hà Nội và VTV tại TP.HCM đã phối hợp chặt chẽ, chuẩn bị kỹ lưỡng về kỹ thuật để không xảy ra điều gì sơ suất. Trung tâm kỹ thuật sản xuất chương trình đã khẩn trương lắp đặt một phòng máy mới tại trường quay S1 trong 1 tuần với đầy đủ thiết bị để thực hiện vai trò người làm “chủ cầu” truyền hình này.
Việc nối hai địa điểm Hà Nội và TP.HCM được thực hiện qua đường truyền chuyên dụng băng rộng với chất lượng cao, đạt tiêu chuẩn quốc tế (tiêu chuẩn CCITT và CCIR) của Công ty Viễn thông liên tỉnh (VTN) thuộc Tổng Cục Bưu Điện.

Lúc đó, ở trường quay S1 tại Trung tâm Giảng Võ còn có một nhịp nối giữa hai đầu cầu Bắc – Nam do nhà báo Trần Bình Minh dẫn chương trình.
Sau khi chuẩn bị xong khâu kỹ thuật, đội ngũ làm kỹ thuật phải tập dượt khai thác các thiết bị nhằm khắc phục những khiếm khuyết, để nâng cao chất lượng về hình, tiếng và tín hiệu liên lạc ổn định.
Về khâu kịch bản phân cảnh chương trình, những người thực hiện diễn, phải xác định được thế nào là “cầu”, mà đã là cầu thì phải có hai đầu, hai điểm quay trực tiếp. Do tính chất của phức tạp hơn so với các chương khác (kể cả truyền hình trực tiếp) nên ở mỗi đầu cầu phải có một đạo diễn.
Ký ức chưa bao giờ phai nhòa về cầu truyền hình trực tiếp đầu tiên của VTV
Nhà báo Thu Uyên – người dẫn chương trình tại đầu cầu Hà Nội ở Hồ Gươm (Hà Nội) nhớ lại những khoảnh khắc căng thẳng ban đầu. Công nghệ truyền hình trực tiếp khi ấy còn non trẻ, việc đảm bảo chất lượng âm thanh và hình ảnh giữa hai đầu cầu là thử thách lớn.
Đêm giao thừa năm ấy, Hồ Gươm chìm trong giá lạnh và mưa phùn đặc trưng của mùa đông Hà Nội.

MC Thu Uyên chia sẻ trên sóng trực tiếp lúc đó rằng, dù thời tiết khắc nghiệt nhưng những người thực hiện chương trình cũng như người dân Hà Nội dạo quanh hồ để chờ đón phút giao thừa đều không thấy phiền với thời tiết đó. Bởi vì, gió lạnh và mưa phùn vốn đã là đặc trưng của Tết Nguyên đán ở Hà Nội rồi.
“Tuy nhiên, tôi lại không biết điều đó. Hồi đó, mỗi khi đi thực hiện các chương trình ngoài trời là chúng tôi nghịch lắm. Nói luyên thuyên với nhau, nói đủ các thứ chuyện với trường quay, tổ kỹ thuật. Nói chung là chúng tôi đùa nghịch lắm.
Nhìn thấy thế, anh Hiến rất hoảng. Chúng tôi nghe thấy tiếng anh Hiến vang lên là: “Yêu cầu không được đùa cợt”. Lúc đó chúng tôi mới thực sự nghiêm túc. Và nhận thấy, sự nghiêm túc đó có giá trị nhất định để khi bước vào chương trình có sự tập trung”, MC Thu Uyên nhớ lại.
Bày tỏ về hình ảnh trên sóng truyền hình trực tiếp lúc đó, MC Thu Uyên nói: “Lên hình lúc ấy tôi không nghĩ tới chuyện xinh đâu, chỉ tập trung vào dẫn thôi”.

Với nhà báo Vũ Mạnh Cường, trong chương trình năm ấy, anh tham gia với vai trò khách mời giao lưu cùng MC Thu Uyên tại Hồ Gươm.
“Cầu truyền hình lúc đó là món ăn tinh thần mới mẻ đối với khán giả truyền hình nên mọi người rất đón chờ. Và đó thực sự là một cảm giác vỡ òa đối với khán giả xem truyền hình, cũng như những người làm truyền hình ở giai đoạn đó”, nhà báo Mạnh Cường kể lại.
Nhà báo/MC Thu Uyên (sinh năm 1963) trong một gia đình trí thức ở Hà Nội. Bố và mẹ của nữ nhà báo đều là những giảng viên, nhà khoa học uy tín, có nhiều đóng góp cho Đại học Bách Khoa (Hà Nội).
MC Thu Uyên từng tốt nghiệp chuyên ngành ngoại giao tại trường Học viện Quan hệ Quốc tế Moscow. Vào năm 1987, chị trở về nước, công tác tại Đại học Bách khoa Hà Nội với vai trò là giảng viên tiếng Pháp và tiếng Nga. Tuy nhiên, chỉ một thời gian sau, nhân duyên đưa đẩy giúp chị “bén duyên” với công việc tại Đài Truyền hình Việt Nam.

Trước đó, khi chia sẻ với Dân Việtgiám đốc Trung tâm Phim truyện của Đài Truyền hình Việt Nam nhận vào dịch phim năm 1989. Thời điểm đó, Trung tâm chủ yếu nhập phim nước ngoài về rồi dịch ra tiếng Việt để phát sóng.
Đến năm 1990, chị được giới thiệu lên phòng Thời sự Quốc tế. Chị gắn bó với phòng Thời sự Quốc tế, bắt đầu bằng việc biên tập các bản tin, rồi đến làm các chương trình chuyên đề như Câu chuyện quốc tế, đưa tin các sự kiện lớn và tham gia các đoàn công tác nước ngoài trong khuôn khổ các hoạt động của các nguyên thủ.
×






























Speak Your Mind